***** To join INSNA, visit http://www.sfu.ca/~insna/ *****
Hi Socnetters,
I have followed this discussion with interest, because I am a member of the
American Translators Association. It is particularly upsetting for
ATA-certified translators to come across mumbo-jumbo "machine translations"
in otherwise high-quality publications. Case in point:
The proposed translation of INSNA for Portuguese (Latin America):
"Internacional Rede for Social Rede Análise" is clearly not the work of a
human being.
The correct translation: Rede Internacional para Análise de Redes Sociais.
In the Spanish "translations", "Baile" and "Tertulia" sound very amusing;
perhaps the idea of social networks has something to do with dancing.
-----Mensagem original-----
De: Social Networks Discussion Forum [mailto:[log in to unmask]]Em
nome de Bill Richards
Enviada em: sexta-feira, 19 de setembro de 2003 00:03
Para: [log in to unmask]
Assunto: Re: please help with translation of INSNA to other languages
***** To join INSNA, visit http://www.sfu.ca/~insna/ *****
I've received several more suggested translations of INSNA. Please help
me get them right this time. I'm throwing this out to about thirteen
hundred people, and I sincerely hope that you will find a version in
your language here and either let me know that I have a correct version
or send the one I should be using instead. Most languages have more than
one translation. I strongly suspect that many of the ones I have are not
correct; translated back into English they will result in something like
"Between nation-states entanglement in case of human-socialistic
entwinement dissociation".
Thanks for your help with this!
They are on the web at www.sfu.ca/~insna/languages.txt
Please let me know which language you are writing about and which of the
versions I listed is/are correct and what the correct version should be
if none of mine are correct.
Thank you
Bill Richards <[log in to unmask]>
_____________________________________________________________________
SOCNET is a service of INSNA, the professional association for social
network researchers (http://www.sfu.ca/~insna/). To unsubscribe, send
an email message to [log in to unmask] containing the line
UNSUBSCRIBE SOCNET in the body of the message.
_____________________________________________________________________
SOCNET is a service of INSNA, the professional association for social
network researchers (http://www.sfu.ca/~insna/). To unsubscribe, send
an email message to [log in to unmask] containing the line
UNSUBSCRIBE SOCNET in the body of the message.
|