As has been mentioned before, Montreal is very bilingual and welcoming of english speakers. The language police do in fact exist however, and it is their job to literally measure the size of lettering on english signs to ensure compliance with the language laws. There are exceptions to the law such as company names, ie. Starbucks does not need to translate their name into french ( I can't imagine what that would be ). About a month ago three coffee shops with english names were firebombed by a radical separatist, which was silly because while the store names were english, the employees are all Quebecers. This was the work of a very very very fringe group. In certain parts of Montreal you will also find anti anglo or anti french graffiti. C'est la vie. What does this mean to people going to the conference? Nothing at all. You will all have fun. I am merely pointing out that there are issues regarding language in the province, even if it is only a small minority perpetuating it.